De liefde is geduldig en vol goedheid.
De liefde kent geen afgunst, geen ijdel vertoon en geen zelfgenoegzaamheid.

Ze is niet grof en niet zelfzuchtig,
ze laat zich niet boos maken en rekent het kwaad niet aan,
ze verheugt zich niet over het onrecht maar vindt vreugde in de waarheid.

Alles verdraagt ze,
alles gelooft ze,
alles hoopt ze,
in alles volhardt ze.

De liefde zal nooit vergaan.
Profetieën zullen verdwijnen,
klanktaal zal verstommen,
kennis verloren gaan –

want ons kennen schiet tekort en ons profeteren is beperkt.

1 Korintiërs 13

If I speak in the tongues[a] of men or of angels, but do not have love,
I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge,
and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast,
but do not have love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind.
It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It does not dishonor others, it is not self-seeking,
it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Love never fails.
But where there are prophecies, they will cease;
where there are tongues, they will be stilled;
where there is knowledge, it will pass away.
For we know in part and we prophesy in part,
but when completeness comes, what is in part disappears.
When I was a child, I talked like a child,
I thought like a child, I reasoned like a child.
When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face.
Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

1 Corinthians 13